增强创意:解码人工智能与生成艺术

Enhancing Creativity: Decoding Artificial Intelligence and Generative Art

展览信息

EXHIBITION INFORMATION

时间:2019年11月3日-15日

Date: November 3-15, 2019

地点:南京大学鼓楼校区建筑学院东展厅(汉口路22号)

Location: East Exhibit Hall, School of Architecture Building, Gulou Campus, Nanjing University (22 Hankou Road)

//

主办单位

南京大学艺术学院 艺术与科技研究所

南京大学艺术与文化创意创新实验室

Artnome. com

南京大学国际合作与交流处“2019国际战略合作伙伴计划”

南京大学高研院数字人文创研中心

南京大学建筑与城市规划学院 

Sponsors

Research Institute of Art and Science, School of Arts, Nanjing University

Art and Cultural Innovation and Creativity Lab, Nanjing University

Artnome. com

“2019 Strategic Partners for International Cooperation”, Nanjing University

Digital Humanities Initiative, IAS, Nanjing University

School of Architecture and Urban Planning, Nanjing University

  展览简介 

EXHIBITION INTRODUCTION

美是难的,柏拉图如是说。理解艺术也是难的,尤其是在数字时代。我们给了人工智能太多不切实际的光环,我们在困惑与误读中将之放入了技术的黑箱。无论是过分地赞誉还是浅薄的指责,其结果都是我们对于数字艺术,尤其是人工智能艺术存在着种种想象与误解,往往少了一份平等视野中的欣赏与理解。此次展览的目的就是从没有“一种”正确方法的角度来解码人工智能艺术,尤其是通过艺术家自己的观点和看法,来让观众看到:即使是在艺术创作的阶段使用了很多新的数字技术、软件和算法,但艺术家对于技术的态度也是非常多元。正如策展人詹森•贝利所言,这些艺术家“一些人认为代码和网络无非工具,而另外一些人则视为创意的合作者。每一个艺术家都以其自有的方式探索了如何以技术来增强自身的创造力,创作了个人化的作品,并在展览中创造了一种具有丰富内容的对话”。

What’s beautiful is difficult, as Plato said. Comprehending art is difficult as well, especially in the digital age. Bestowing artificial intelligence too many unrealistic merits, we put it into the black box of technology with confusion and misunderstanding, hence, we hold all kinds of imaginations and misunderstandings towards digital art, especially AI art, whether they be extravagant compliments or perfunctory criticism. What lacks here is unbiased appreciation and comprehension. This exhibition is aiming to decode AI art from the perspective of the artists’ views and opinions to show that there is no ONE correct method to interpret AI art but diverse attitudes to the employment of various digital technologies, software, and algorithms applied in the creation of their artworks. As the curator Jason Bailey says about the artists, “Some see code and networks as just another tool. Others describe it as more of a creative collaborator. That each artist in this show has their way of describing how technology augments their creativity only serves to further individuate their work and brings a richness to the dialogue surrounding the exhibition.”

此次展览展出了目前人工智能艺术领域中生成艺术方面具有代表性的八位艺术家的十部作品,包括凯西·瑞斯(Casey Reas )的两部作品Untitled 5 (Not now. No, no.)与MicroImage (Software 1)、贾里德·塔贝尔(Jared Tarbell)的Substrate、亚历山大·雷本(Alexander Reben)的Latent Faces、哈西特·阿格劳瓦尔(Harshit Agrawal)的Masked Reality、大卫·杨(David Young)的Tabula Rasa、罗比·巴拉特(Robbie Barrat)的Balenciaga AI、钟愫君(Sougwen Chung)的The Limitless The Absolute和向帆(Fan Xiang)的Herbariums of Ancient Chinese Family Trees和AwardPuzzle。尽管他们共享了“艺术家”这个身份,但在技术领域还各有专长,比如凯西·瑞斯除在加州大学洛杉矶分校任教外,还是著名的Processing的共同开发人,其中很多人都是数据可视化、数字设计、人机交互、人机写作、机器人、生成对抗网络方面的技术专家。

This exhibition presents ten works by eight representative generative artists in the field of AI art, including Casey Reas’s Untitled 5 (Not now. No, no.) and MicroImage (Software 1), Jared Tarbell’s Substrate, Alexander Reben’s Latent Faces, Harshit Agrawal’s Masked Reality, David Young’s Tabula Rasa, Robbie Barrat’s Balenciaga AI,and Sougwen Chung's The Limitless The Absolute,and Fan Xiang's Herbariums of Ancient Chinese Family Trees and Award Puzzle.Sharing the same identity as an artist, they respectively have expertise in the field of technology. For instance, Casey Reas is the co-developer of the well-known Processing, in addition to teaching at UCLA. And many of them are technical experts in human-computer interaction, human-computer writing, robotics, and GANs(Generative Adversarial Networks).      

这场对话不仅发生在八位艺术家和十部作品之间,也发生在艺术家、艺术作品和观众之间。尽管生成艺术家们在努力平衡艺术创作中的“艺术部分”与编码及机器学习,尽可能的不让观众迷失于技术本身之中,但不得不承认的是,没有一定,哪怕是简单的对计算和代码的认知,观众也是无法真正理解生成艺术作品的。而这一点,恰恰是常常被我们忽略掉了的一点:人工智能艺术并非炫技,亦非单纯的彰显“智能”,而正是以艺术的方式让我们意识到在创造性的问题上,人类是如何得以有新的可能,人类又是如何在一个机器都可以学习的时代获得自身的主体性地位,人类如何用技术来实现新的美、新的艺术。

The conversation not only takes place among the ten works of the eight artists, but also among the artists, artworks, and audiences. The generative artists try to balance the ‘artistic’ part and coding and machine learning in art creation, to prevent the audience from being distracted from technologies, however, it has to be admitted that the audience cannot truly understand the generative artworks without basic knowledge of computing and code. We have to be aware that AI art is not about showing off fancy technologies, or simply demonstrating what is “intelligence,” but enlightening us as to new possibilities in humans’ creativity, and opening up our thinking to ways human subjectivity can coincide with machines that can learn, and how to use technologies to achieve new beauty and new art.

这是人类一直以来对自由精神的追求,只不过我们还在电子羊的梦里。

This has always been humans’ pursuit of the free spirit, yet we are still in the android’s dream of electric sheep.

  展策展人简介 

CURATURS

詹森•贝利是艺术科技领域策展人及评论家。他建造了世界上最大的蓝筹艺术家数据库,用以开展基于艺术的新型数据分析。贝利在艺术与技术方面颇有声誉,曾在佳士得和苏富比(Sotheby’s)以及世界各地的大型艺术博览会上讲解区块链以及人工智能对艺术和艺术市场的影响。他同时还是artnome网站的创始人,运用数据和技术来改善世界艺术史信息,为在历史上受到忽略或者被边缘化的艺术家提供更多机会。

Jason Bailey is a writer and curator covering art and technology for the leading website artnome.com. Bailey built the world’s largest database of complete works by bluechip artists and developed the foundation for a new art-based analytics practice. As a sought-after speaker on the intersection of art and technology, Bailey has lectured on the impact of blockchain and artificial intelligence on art and the art market for Christie’s and Sotheby’s as well as major art fairs around the world.

陈静,南京大学艺术学院副教授,从事文化与媒介研究、数字艺术及数字人文研究。近年来主要聚集于数字媒介转型期的视觉知识生产问题,并开展了包括“中国商业广告数据库”、“中国大运河虚拟展示”、“南京非物质文化遗产虚拟展示”及“云锦色彩分析”等在内的一系列数据库项目。

Jing (CJ) Chen is an associate professor at the School of Arts of Nanjing University. Her research focuses on media studies, digital art, and digital humanities. In recent years, she mainly concentrates on the visual knowledge production during the transformation of digital media, and carries out a series of database projects, including Chinese Commercial Advertisement Archive, Virtual Exhibition of the Grand Canal of China, and Yunjin Brocade Color Analysis.